第121章(2 / 3)
郑知微听着,浅浅笑着,没有应话,只是听着音乐继续悠扬:
cerf-volant volant au vent
风筝 乘风飞行
ne t'arrête pas
请你别作停留
vers la mer haut dans les airs
在天空上 向海飞去
un enfant te voit
一个孩子在望着你呀
et dans la tourmente
在暴风雨中
tes ailes triomphantes
你高扬着翅膀
n'oublie pas de revenir
别忘了回来
vers moi
回到我身边
她看到自己车窗上的脸,泪水默然浮现。
郑知微合上眼,她想知道,自己什么时候能够建造自己的花园,什么时候可以心无负担地邀请宋澜进来搭秋千。
--------------------
歌曲来自赖新星《风筝》
第七十八章
车队在黑夜中缓慢行驶了约40分钟,才终于找到一大片适合扎营的平地。
于是,一盏盏橙黄的露营灯,一顶顶小的营帐,在这一片还算平整的土地上,凭空生长了出来。
李玉河把睡袋递给郑知微,又帮同住的另外两个女士挂好外套。
郑知微缓慢将自己的身躯腾挪进睡袋,又像一只无骨的虫,往下寸寸挪动,直至一只脚触到睡袋的底,才安心地吐出一口气,独独将脑袋留出来,看着还在善后的李玉河,轻语,“玉河,早点休息吧。”
李玉河回身,笑着回应,“马上,安心睡。”
帐篷外的光透进来,隐隐照在李玉河的耳边,郑知微循着这微弱的光,不知为何,就想到了她所说的花园,鬼使神差地,她说道,“玉河,你能不能帮我一个忙?”
“你说。”
“前段时间,宋澜给我拍了一张星空的照片,我想回她一张。” ↑返回顶部↑
cerf-volant volant au vent
风筝 乘风飞行
ne t'arrête pas
请你别作停留
vers la mer haut dans les airs
在天空上 向海飞去
un enfant te voit
一个孩子在望着你呀
et dans la tourmente
在暴风雨中
tes ailes triomphantes
你高扬着翅膀
n'oublie pas de revenir
别忘了回来
vers moi
回到我身边
她看到自己车窗上的脸,泪水默然浮现。
郑知微合上眼,她想知道,自己什么时候能够建造自己的花园,什么时候可以心无负担地邀请宋澜进来搭秋千。
--------------------
歌曲来自赖新星《风筝》
第七十八章
车队在黑夜中缓慢行驶了约40分钟,才终于找到一大片适合扎营的平地。
于是,一盏盏橙黄的露营灯,一顶顶小的营帐,在这一片还算平整的土地上,凭空生长了出来。
李玉河把睡袋递给郑知微,又帮同住的另外两个女士挂好外套。
郑知微缓慢将自己的身躯腾挪进睡袋,又像一只无骨的虫,往下寸寸挪动,直至一只脚触到睡袋的底,才安心地吐出一口气,独独将脑袋留出来,看着还在善后的李玉河,轻语,“玉河,早点休息吧。”
李玉河回身,笑着回应,“马上,安心睡。”
帐篷外的光透进来,隐隐照在李玉河的耳边,郑知微循着这微弱的光,不知为何,就想到了她所说的花园,鬼使神差地,她说道,“玉河,你能不能帮我一个忙?”
“你说。”
“前段时间,宋澜给我拍了一张星空的照片,我想回她一张。” ↑返回顶部↑