32.负罪感(2 / 4)
“没人会因为逃跑而责怪你。即便你去问波特先生,他也只会觉得,你那时候能安全撤离英国是件好事。”
斯内普很少一口气讲这么多话,这对他受伤的嗓子不好,他听起来更沙哑了,“自然,你对我也不必进行‘补偿’或者‘讨好’……毕竟我做的事情没有一件是为了你。你对此没有责任。”
话是这么说……
克蕾莎被愈发膨胀的阴茎撑得眉头紧皱,她发出不安的喘息声,感觉它好像还在变大。她抬高臀部,腰和手臂都有点发酸。
斯内普放在她侧臀的手紧了紧。
“靠过来一点,你的姿势太吃力了。”
克蕾莎缓慢地往前挪动。
斯内普张开手,抱着她往上一带。她整个人都趴在了他的胸膛上,手一弯,肘部撑着柔软的床垫,下意识地抓住了他的上臂。然后马上又塌下腰,肚子贴住了他坚实滚烫的腹部。她的腿也跟他的腿交缠在一起,大腿的内外侧互相摩擦,皮肤干燥又柔软。
她全身皮肤都在跟另一个人接触。
这是一种陌生的亲密感。
考虑到对象是斯内普,感觉就更陌生了。
她紧张地喘息,呼吸声越发急促。
仰着脖子一会儿后,她慢慢低头靠在了他的胸口,这个姿势确实更省力一点。
但是太亲密了。
太近了。
呼吸困难。
她能听见斯内普的声音,有些吃力,嗓子很嘶哑。
“嗯……”
克蕾莎挣扎着抬起一点身子,他感觉到动静,手很快从她腰上拿开。
“可以动吗?”他问。
“当然。”克蕾莎马上说。
她的身子又按回去,小幅度地上下起伏,节奏比较快。硬物轻快地锤打着她体内的软肉,带来一些酸胀,又有点酥麻的感觉。
这是个重复又枯燥的过程。
起落,拔插,进出,机械性的义务劳动。
她不免分心。
“慢点。”斯内普低声提醒。
其实他很清楚克蕾莎不太舒服。
她的手指尖是冷的,紧紧扣住他的上臂,呼吸随着节奏颤抖。
——但“舒服”本身就不是必要的。
倒不如说,“不适感”才是包办婚姻的应有之义。 ↑返回顶部↑
斯内普很少一口气讲这么多话,这对他受伤的嗓子不好,他听起来更沙哑了,“自然,你对我也不必进行‘补偿’或者‘讨好’……毕竟我做的事情没有一件是为了你。你对此没有责任。”
话是这么说……
克蕾莎被愈发膨胀的阴茎撑得眉头紧皱,她发出不安的喘息声,感觉它好像还在变大。她抬高臀部,腰和手臂都有点发酸。
斯内普放在她侧臀的手紧了紧。
“靠过来一点,你的姿势太吃力了。”
克蕾莎缓慢地往前挪动。
斯内普张开手,抱着她往上一带。她整个人都趴在了他的胸膛上,手一弯,肘部撑着柔软的床垫,下意识地抓住了他的上臂。然后马上又塌下腰,肚子贴住了他坚实滚烫的腹部。她的腿也跟他的腿交缠在一起,大腿的内外侧互相摩擦,皮肤干燥又柔软。
她全身皮肤都在跟另一个人接触。
这是一种陌生的亲密感。
考虑到对象是斯内普,感觉就更陌生了。
她紧张地喘息,呼吸声越发急促。
仰着脖子一会儿后,她慢慢低头靠在了他的胸口,这个姿势确实更省力一点。
但是太亲密了。
太近了。
呼吸困难。
她能听见斯内普的声音,有些吃力,嗓子很嘶哑。
“嗯……”
克蕾莎挣扎着抬起一点身子,他感觉到动静,手很快从她腰上拿开。
“可以动吗?”他问。
“当然。”克蕾莎马上说。
她的身子又按回去,小幅度地上下起伏,节奏比较快。硬物轻快地锤打着她体内的软肉,带来一些酸胀,又有点酥麻的感觉。
这是个重复又枯燥的过程。
起落,拔插,进出,机械性的义务劳动。
她不免分心。
“慢点。”斯内普低声提醒。
其实他很清楚克蕾莎不太舒服。
她的手指尖是冷的,紧紧扣住他的上臂,呼吸随着节奏颤抖。
——但“舒服”本身就不是必要的。
倒不如说,“不适感”才是包办婚姻的应有之义。 ↑返回顶部↑