试译聂鲁达《女王》(1 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  不懂西语,自嗨来的。
  ********
  lareina
  女王
  pabloneruda
  巴勃罗·聂鲁达
  yotehenombradoreina.
  我唤你为女王。
  haymásaltasquetu,másaltas.
  有人高过你,比你更修长。
  haymáspurasquetu,máspuras.
  有人天真过你,比你更纯良。
  haymásbellasquetu,haymásbellas.
  有人妩媚过你,比你更艳亮。
  perotuereslareina.
  但你是女王。
  cuandovasporlascalles
  你漫步街边
  nadietereconoce.
  无人识芳。
  nadievetucoronadecristal,nadiemira
  无人见你水晶的冠冕,无人
  laalfombradeororojo
  注目你走过时
  quepisasdondepasas,
  铺着的金红地毯,
  laalfombraquenoexiste.
  不存在的地毯。
  ycuandoasomas
  当你显形 ↑返回顶部↑

章节目录