01 社会热点(5 / 9)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  考虑到事态的严重性,在事情进一步恶化以前,必须采取有效的措施。
  6. we should spare no effort to beautify our environment.
  我们应该不遗余力地美化我们的环境。
  买房——想说爱你不容易
  dialogue
  buying a house is a heavy load for young office worker.
  买房对年轻的上班族来说是繁重的负担。
  dick: what about your relationship with lily now, sam?
  迪克:你和莉莉的关系现在怎么样了,山姆?
  sam: we are going to marry at the end of this year. now we are planning to buy a house that we like.
  山姆:我们年底就要结婚了。现在我们正打算买一套喜欢的房子。
  dick: have you found a proper one?
  迪克:找到合适的了吗?
  sam: yes, we have found several houses that we like. but the only problem is the high prices of these houses.
  山姆:是的,找到了几个我们喜欢的房子。但唯一的问题是这些房子的价格都太高了。
  dick: the house price is extraordinary high throughout the whole country. many people,especially the young, have encountered such difficulty.
  迪克:全国的房价都非常高。很多人,尤其是年轻人,都遇到了这样的难题。
  sam: so does me. the real estate is very hot in china in recent years. the house price is roaring just like a rocket. many people have been trapped by the house.
  山姆:我也是啊。近年来中国的房地产行业很热门,房价就像火箭一样飙升。很多人都被房子束缚住了。
  dick: it's really a hard life. they have to pay off the loan to the bank every month. they seldom have more extra money to do other things.
  迪克:那种生活真是艰难。他们每个月不得不还银行贷款。很少有余款去做其他的事情。
  sam: i'm really afraid that i would be also rendered as a mortgage slave in the future.
  山姆:我很担心自己以后也会变成一个房奴。
  dick: well, naked wedding is becoming more and more popular now. you can consider it if you like.
  迪克:嗯,现在裸婚越来越流行了,你喜欢的话可以考虑一下。
  sam: maybe we will choose to buy a second-hand house.
  山姆:也许我们会选择买一套二手房。
  notes
  1. extraordinary [ik?str?:din?ri] adj. 不平常的,特别的,非凡的
  2. trap [tr?p] v. 使中圈套,使陷入困境;n. 陷阱,困境 ↑返回顶部↑

章节目录