04 景区好风光(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  1. crazy [?kreizi] adj. 发疯的;疯狂的;荒唐的;狂热爱好的;着迷的
  2. cable [?keib?l] n.(船只、桥梁等上的)巨缆, 钢索;电缆
  3. soar [s?:] v. 高耸,屹立;高飞,翱翔;猛增
  4. fresh [fre?] adj. 新鲜的;新的,新近的;精神饱满的;另外的,外加的;重新的;(水)淡的
  小贴士
  1. cats and dogs
  指下着瓢泼大雨。
  关于这一短语出处有很多种说法。其中一种说法是在古老的伦敦,一场倾盆大雨后常常是汪洋一片,淹死许多迷路的狗和猫。因此,雨停,水退后,满街死狗死猫,似乎天上落下了众多的狗和猫似的。
  2. the scenery of mount tai is so magnificent. the creativity of the nature is really awesome.
  泰山的风景真是壮丽。大自然的创造力真让人惊奇。
  3. the higher we climb, the farther our eyesight will reach.
  爬得更高,就能看得更远。
  4. jiuzhai valley is just like a fairyland. i lose myself in the charming of her beauties.
  九寨沟就如同天堂一般。我陶醉在她的美景中不能自拔。
  5. i really like the farm life. my heart and body can get relaxed and i can get close to nature every day.
  我真的很喜欢乡间生活。身心能够放松下来,而且每天都能亲近自然。
  6. the saying that there's a monster in the kanas lake has attracted many tourists to visit there every year.
  喀纳斯湖的水怪传闻每年都吸引了很多游客去那里参观。
  导游服务不可缺
  dialogue
  jack is visiting the summer palace. he is listening to the guide of telling something about the summer palace.
  杰克正在参观颐和园。他正在听导游讲解颐和园。
  guide: the summer palace is one of the most famous imperial gardens. it suffered extensive damage for several times because of various wars.
  导游:颐和园是中国最著名的皇家园林之一。由于战乱,遭到过好几次严重的破坏。
  jack: it's a surprising thing that the summer palace is well-preserved.
  杰克:颐和园能保存得这么完好,真令人惊叹。
  guide: it was rebuilt one hundred years ago and has been repaired for many times.
  导游:100多年以前曾经重建过一次,后来又进行过多次修缮,才有现在的面貌。
  jack: is that hill in the distance in the range of the summer palace?
  杰克:远处那座山也是颐和园的吗? ↑返回顶部↑

章节目录