14.那夜的武士(7 / 7)
瓢泼大雨中,乌鸦全程没有眨眼,他清晰地看见,她是小拳王龙羽,是一片割开荆棘的逆鳞,是与他异性双生的自己。
天地在此刻静止,所有人伫立着,周身淋漓却没有挪动方寸。
阿羽双腿曲跪,默默注释对手倒下的躯体许久…
终于她拾起项链,竭尽所能站起身,一瘸一拐往乌鸦的方向移动。
她坚持到了他面前,裂开的眉骨伤口,左眼胀成了缝隙,折损的右臂,出血的嘴角一点点上扬…
那是乌鸦体会到的,世上最灿烂耀眼的笑容。
“我赢了,大哥。”
雨滴不停地滴落在脸上打散,他将阿羽托抱起来,倚靠在胸前,浅语低吟:“大哥带你回去。”
昂首远望,太子扛起昏迷的鬼王置于肩膀,和乌鸦隔水无言对视一阵,随即转身。
两大社团成员井然有序地朝不同方向撤走。
激战落下帷幕,空荡荡的码头重归宁静,雨势依旧浩大。
——————————————
点—怎么;拳唔好握咁实——拳头不要握那么紧;听日—明天;条靓—小弟,跟班;
仲有你借大佬嘅钱唔使计息乜——还有你问老大借的钱不用算利息吗;睇—看;边—哪;
而家—现在;仲—还;你哋—你们;俾—给;冇—没有;呢—这;係—是;
係咪—是不是;胆生毛—胆大了;竹馆——麻将室,牌室;报串—报警;
知唔知竹馆係我睇?——知不知道麻将室我罩着;四叁二—社团草鞋,九底;
Calllaoye—中文不会打,大概就是岂有此理的意思;
食蕉—吃屎;同我唔妥—跟我过不去,看我不顺眼;
粉肠—骂人的话;你哋个衰样跟咗佢冇饭食—你们这衰样跟着他没饭吃;
打倒褪—倒霉;佢—他,她;边个—谁;
你哋喺嗰边做乜嘢—你们在那边干什么?;入册—入狱;受把—吃官司,坐牢;
你蒲几十年都仲係碌葛样——你混了几十年还这呆比样;
孖叶—手铐;大捻镬——麻烦了,与大鸠镬差不多。 ↑返回顶部↑
天地在此刻静止,所有人伫立着,周身淋漓却没有挪动方寸。
阿羽双腿曲跪,默默注释对手倒下的躯体许久…
终于她拾起项链,竭尽所能站起身,一瘸一拐往乌鸦的方向移动。
她坚持到了他面前,裂开的眉骨伤口,左眼胀成了缝隙,折损的右臂,出血的嘴角一点点上扬…
那是乌鸦体会到的,世上最灿烂耀眼的笑容。
“我赢了,大哥。”
雨滴不停地滴落在脸上打散,他将阿羽托抱起来,倚靠在胸前,浅语低吟:“大哥带你回去。”
昂首远望,太子扛起昏迷的鬼王置于肩膀,和乌鸦隔水无言对视一阵,随即转身。
两大社团成员井然有序地朝不同方向撤走。
激战落下帷幕,空荡荡的码头重归宁静,雨势依旧浩大。
——————————————
点—怎么;拳唔好握咁实——拳头不要握那么紧;听日—明天;条靓—小弟,跟班;
仲有你借大佬嘅钱唔使计息乜——还有你问老大借的钱不用算利息吗;睇—看;边—哪;
而家—现在;仲—还;你哋—你们;俾—给;冇—没有;呢—这;係—是;
係咪—是不是;胆生毛—胆大了;竹馆——麻将室,牌室;报串—报警;
知唔知竹馆係我睇?——知不知道麻将室我罩着;四叁二—社团草鞋,九底;
Calllaoye—中文不会打,大概就是岂有此理的意思;
食蕉—吃屎;同我唔妥—跟我过不去,看我不顺眼;
粉肠—骂人的话;你哋个衰样跟咗佢冇饭食—你们这衰样跟着他没饭吃;
打倒褪—倒霉;佢—他,她;边个—谁;
你哋喺嗰边做乜嘢—你们在那边干什么?;入册—入狱;受把—吃官司,坐牢;
你蒲几十年都仲係碌葛样——你混了几十年还这呆比样;
孖叶—手铐;大捻镬——麻烦了,与大鸠镬差不多。 ↑返回顶部↑